Zemer Nogue (Ha-Tishmá Koli) – Una melodía triste (Oirás mi voz) (subtitulado al castellano)

Originalmente era una canción cantada por el trio Ha-Jalonot Ha-Gbohim (Las Ventanas Altas), que era un trío de Josie Katz, Shmuel Kraus (que le puso la música) y el enorme Arik Einshtein. Una versión más lenta de la canción fue compuesta por Yosef Mustaki. Esta versión es de Guidi Gov, Rami Kleinstein, Shlomo Artzi & Yoni Rechter. La letra es hermosa… de la poetisa Rajel, una inmigrante judía de la Segunda Aliá que debió abandonar su kibutz, Degania, al estar enferma de tuberculosis. Raquel comenzó a escribir en ruso, pero la mayor parte de sus poemas está en hebreo y casi todos están datados en los últimos seis años de vida y sobre todo están escritos en pequeñas notas que enviaba a sus amigos. Su obra es conocida por su estilo lírico, su brevedad y su simplicidad lingüística y estaba influenciada por el imaginismo, las historias bíblicas (se identificaba con personajes bíblicos como su tocaya Raquel) y el acteísmo ruso.

Comentarios

Recientes

spot_img

Artículos Relacionados

Donaciones

 

En “Hatzad Hasheni” seguimos produciendo contenidos verdaderos y confiables para que te sigas sintiendo orgulloso de lo que eres…

¡Ayúdanos ahora con tu donación!

¡Súmate al proyecto que modifica percepciones!

CLICK AQUI PARA DONAR

Gracias por donar en este importante proyecto de diplomacia publica.