Este es un himno a Dios compuesto por autor desconocido, algunos la atribuyen al conocido poeta y filósofo judío español, Shlomo Ibn Gabirol (1021 – 1058). Las palabras finales: “Adonay está conmigo y nada he de temer” proceden del Salmo 118:6, que es uno de los componentes del Halel. El genial Uzi Jitman (falleció en 2004) puso música a un clásico de nuestras plegarias. Estas versiones suelen formar parte de los rituales en las sinagogas en América Latina.
Adon Olam – Señor del Universo (subtitulada en castellano)
Comentarios
Recientes
Artículos Relacionados
Música Oriental
Mitgaguea – Te extraño (subtitulado en castellano)
Eyal Golan de The Smell of Peppermint o Aroma a Menta (Reaj Menta) en el antiguo canal 33 de Yaron Ilan, interpreta la canción...
Música Moderna
Keren Shemesh – Rayo de Sol (subtitulada en castellano)
Benaia Barabi (4 de abril de 1989) es un cantante y compositor israelí. Barabi nació en Tiberíades donde aprendió a tocar el saxofón, la...
Clásicos israelíes
Ha-Jaim Yafim – La Vida es Bella (subtitulado en castellano)
La reconocida artista israelí colaboró con 63 profesores de la Orquesta Sinfónica de Castilla y León poniendo voz a la grabación conjunta del tema...
Música Eurovisión / Festivales
Hora (subtitulada en castellano)
"Hora" fue la canción que representó a Israel en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1982, interpretada por Avi Toledano. El Hora...
Música Eurovisión / Festivales
Derej Ha-Melej – El sendero real (subtitulada al castellano)
La canción la interpretaban un dúo disparejo – una mujer llamada Galit y un niño de 12 años llamado Guili. Fue el Festival Eurovisión...
Música Eurovisión / Festivales
Ze Rak Sport – Es sólo deporte (subtitulado en castellano)
Canción seleccionada para representar a Israel en el Eurovisión de 1992. Ese año participaron en la previa doce canciones. La verdad es que el...