Hermosa canción con los cantantes más importante del Estado de Israel. ¡Si tú también perteneces y te sientes orgulloso de forma parte de ésta tribu de hermanos y hermanas… desea Shabat Shalom y dispersa amor gratuito por la gloria de Israel!
Letra – Doron Madeli
Música – Eidan Raijel
70 shana ba-mejonit
70 años en el auto
Ani nosea ve-mebit
Viajo y voy mirando
Al ma-she-haia ve-ma-nihia
Sobre que era y en que se convirtió
Ve-eij nafshi od omia
Y como mi alma sigue palpitando
Mi-ha-Metzada shel Ha-zrijot
De Los amaneceres en Masada
Yerushalaim ba-slijot
Jerusalén durante las Slijot (yom kipur)
Mi-jof Kineret ve-Ajziv
Desde la playa del Kineret y Ajziv.
Mi-ha-msibot shel Tel Aviv
De las fiestas de Tel Aviv.
Abi jalam ve-hitpalel
Mi padre soñó y oró
Lijiot be-Eretz Israel
Vivir en la tierra de Israel
Hayom ialdi oti shoel
Hoy mis hijos me preguntan
Ma ha-sipur shel Israel?
¿Cuál es la historia de Israel?
Kan ze bait, kan ze lev,
Aquí es una casa, aquí es un corazón
Ve-otaj ani lo ozev
Y de vos no me voy
Aboteinu, shorashim
Nuestros ancestros: raíces
Ve-anajnu ha-prajim, ha-manguinot
Y nosotros: las flores, las melodías
Shevet Ajim Ve-Ajaiot!
¡UNA TRIBU DE HERMANOS Y HERMANAS!
Ota shjuna, ota rejov,
Mismo barrio, misma calle
Treisar banim shel Yaakov
12, los hijos de Jacobo
Osfim be-iajad nedudim
Recogemos juntos deambulando
Be-toj tarmil gaaguim
En una mochila de añoranzas
Adam hu nof moladeto
El hombre es el paisaje de su lugar nativo
Joret kavim be-jaf iado
Marca líneas en la palma de su mano
Bein ha-tfilot le-nedarim
Entre las oraciones y sus promesas
Reijot pardes shel hadarim
Aroma a un huerto de cítricos.
Ve-beinea shel ima
Y en los ojos de mi madre
Tamid emtza et mekomi
Siempre encontraré mi lugar
Al ha-guitarra mitnaguen
La guitarra que está tocando
Nigun atik she-mejaven
Una antigua canción que indica el camino
Mi-Beretshit ha-kol tafur
Desde el comienzo (Bereshit) todo está cosido
Tlaim, tlaim she ha-sipur
Parches, parches de la historia
Kmo shtei milim, lehitjaber
Como dos palabras – conectar
Be-jut zahav shel meshorer
Con una aguja de oro de un poeta
Ani mi-kan, ani shaiaj
Soy de aquí, pertenezco
Ve-jol javer sheli kmo aj
Y cada amigo mío es como un hermano
At poemet be-livi
Y estás latiendo en mi corazón
Ani mizraj-maaravi…
Soy este-oeste (ashkenazi – sefaradi)